Wakefield Writers Festival des ecrivains La Peche
  • HOME/ACCUEIL
  • In Their Own Words
    • Bios
  • Gallery/Galerie
    • 2022 >
      • Une soirée intime 2022
    • 2021 >
      • Viral Songs
      • Home is a Beautiful Word
      • Des mots à l'apéro
      • Tête-à-Tête
      • In Conversation
    • 2019 >
      • Des mots à l'apéro
      • Literary Pub sCrawl / Tournée littéraire des cafés
      • Authors Brunch / Brunch des auteurs
      • Tête-à-Tête
      • In/En Conversation
      • Powerful Voices / Des voix puissantes
  • About Us
    • Vision & Mandate
    • Relevance of the Festival
    • Past Festivals
    • Testimonials
  • À propos de nous
    • Vision et mission
    • Pertinence du festival
    • Éditions antérieures

KIM THÚY et FRANÇOIS DOMPIERRE 
22 Octobre 2022


Une soirée intime avec KIM THÚY et FRANÇOIS DOMPIERRE
An intimate evening with KIM THÚY & FRANÇOIS DOMPIERRE

​Reprenez le 22 octobre 2022, lorsque nous avons célébré une soirée de conversation sur la passion créatrice, l’écriture, la musique, l’amour, la vie et la gastronomie, avec Kim Thúy et François Dompierre, auteurs québécois primés. Animée par Julie Huard.  

Kim et François ont créé magie sur scène. Nous avons valser entre les mots et la musique … un tango, une valse, un ballet,  et même une improvisation vocale surprise avec Carole Aveline. Nous avons été enchanté. Une soirée inoubliable.​
​​
​
​​
​
Take a look back to October 22, 2022, when we celebrated an evening of conversation on creative passion, writing, music, love, life and gastronomy, with award-winning Quebecois authors Kim Thúy and François Dompierre. Host, Julie Huard. 

Magic was created on stage. We danced between words and music … a tango, a waltz, a ballet, and even a surprise vocal improvisation from Carole Aveline. We were enchanted. An evening to remember.


​


Photo
Photo
Photo
Photo

​Recognition of the territory
We welcome our guests to the ancestral territory of the Algonquin people who, for more
than 200 years, have welcomed us all as their guests. Together, we acknowledge that we meet on unceded Algonquin territory. We acknowledge this with respectful thanks, commitment and action for reparation and reconciliation.
​Reconnaissance du territoire
Nous accueillons nos invités sur le territoire ancestral du peuple algonquin qui, depuis plus ​de 200 ans, nous reçoit tous comme ses invités. Ensemble, nous reconnaissons que nous nous réunissons sur le territoire non cédé des Algonquins. Nous en prenons acte avec des remerciements respectueux, un engagement et une action en vue de la réparation et de la réconciliation.

Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture

Picture
Picture
Picture
  • HOME/ACCUEIL
  • In Their Own Words
    • Bios
  • Gallery/Galerie
    • 2022 >
      • Une soirée intime 2022
    • 2021 >
      • Viral Songs
      • Home is a Beautiful Word
      • Des mots à l'apéro
      • Tête-à-Tête
      • In Conversation
    • 2019 >
      • Des mots à l'apéro
      • Literary Pub sCrawl / Tournée littéraire des cafés
      • Authors Brunch / Brunch des auteurs
      • Tête-à-Tête
      • In/En Conversation
      • Powerful Voices / Des voix puissantes
  • About Us
    • Vision & Mandate
    • Relevance of the Festival
    • Past Festivals
    • Testimonials
  • À propos de nous
    • Vision et mission
    • Pertinence du festival
    • Éditions antérieures